1. look also at 35621.info
2. look also at 16791.info
3. look also at 79785.info
4. look also at 35631.info
5. look also at 61976.info
6. look also at 13259.info
7. look also at 27978.info
8. look also at 27533.info
9. look also at 67981.info
10. look also at 67991.info

*** TEST URL ADDRESS ***

7


h. (135-3) - сообщил он. - "оно проделало долгий путь, не так ли? " "Взрывающиеся драконы! Каким воображением обладает девушка
o. (52-3) - сказал доктор Крест. "Прекрасно. Прекрасно. Премного благодарен. " - Капитан Бодряк задержался в дверях, а затем хлопнул себя ладонью по лбу. "Извините, ради бога - голова как решето в эти дни - так что, вы говорили, было украдено? " Ни один мускул, ни одна жилка не дрогнули на лице докто- ра Креста. "Я не говорил, что было что-то украдено, капитан Бод- ряк
o. (52-3) - сказал доктор Крест. "Прекрасно. Прекрасно. Премного благодарен. " - Капитан Бодряк задержался в дверях, а затем хлопнул себя ладонью по лбу. "Извините, ради бога - голова как решето в эти дни - так что, вы говорили, было украдено? " Ни один мускул, ни одна жилка не дрогнули на лице докто- ра Креста. "Я не говорил, что было что-то украдено, капитан Бод- ряк
p. (103-3) "Но он не одевает корону и не сидит на троне, и он не утверждает, что есть право, по которому он правит
.. (97-3) Бодряк за- мер. В воздухе этого города что-то витает, - подумал он. Если бы Создатель сказал "Да будет свет" в Анк- Морпорке, то ему ничего не оставалось делать, ибо все жители хором спросили бы "Какого цвета? " "Верховный правитель, отлично..
c. (150-3) - начал он. "Вы что-то хотели мне сообщить, доктор? " "Она...утеряна
f. (143-3) - сказал Бодряк. - "она висит на вашем глазу